Harumi "Jakuchō" Setouchi (1922-2021) fue una prolífica escritora japonesa que saltó a la fama con su traducción al japonés moderno de "La historia de Genji" de Shikibu Murasaki. Fue la biógrafa de las primeras feministas japonesas, entre ellas mi bisabuela Noe Ito, y su extensa obra literaria, ampliamente premiada y reconocida, se caracteriza por su lenguaje coloquial y su interés por las grandes pasiones humanas (el sexo). Se ordenó como monja budista y se convirtió en una celebridad, adorada por su desparpajo y sentido del humor. Acá aparece con mi mamá, cuando la recibió en su casa y se hicieron amigas. "Yo soy la reencarnación de Noe", le dijo. 🌶️👻
La biografía que escribió Jakuchō está dividida en dos partes: 美は乱調にあり(Bi wa ranchō ni ari) y 諧調は偽りなり(Kaichō wa itsuwarinari) —"La belleza solo reside en el caos y la armonía siempre es engañosa"—. La primera parte acaba de ser traducida por primera vez al castellano por Natsumi Masuko y Teresa Herrero Ferrio para Satori, la editorial española especializada en temas de Japón, que ofrece una riquísima variedad de libros cuidadosamente editados para conocer la cultura del archipiélago. 🇯🇵 Tuve el honor de escribir el prólogo y no puedo estar más contenta de hacer parte de esta cadena de voces de mujeres. Gracias a Marián por la confianza 🙏.